Populer saat Imlek, Ini Arti Gong Xi Fa Cai Hingga Angpao Na Lai

Populer saat Imlek, Ini Arti Gong Xi Fa Cai Hingga Angpao Na Lai

vio2025/01/25 14:30:38 WIB
Foto: Shutterstock

Warga Tionghoa sebentar lagi akan merayakan Tahun Baru Imlek. Diketahui pada tahun ini perayaan Imlek jatuh pada 29 Januari 2025.Imlek sendiri identik dengan angpao dan ucapan-ucapannya menggunakan bahasa Mandarin. Beberapa ucapan dalam bahasa Mandarin yang kerap didengar di perayaan Tahun Baru Imlek diantaranya ada Xin Nian Kuai Le Kiong Hi, Gong Xi Fa Cai, serta Angpao Na Lai. Tahu apa artinya?Baca juga: 14 Rekomendasi Parcel Imlek yang Unik dan Berkesan untuk Orang Tersayang1.⁠ ⁠Xin Nian Kuai Le (新年快乐)'Xin Nian Kuai Le' adalah ucapan yang paling umum digunakan untuk mengucapkan selamat Tahun Baru. Secara harfiah, 'Xin Nian' berarti 'Tahun Baru', dan 'Kuai Le' berarti 'Selamat' atau 'Bahagia'. Jadi, 'Xin Nian Kuai Le' dapat diterjemahkan sebagai 'Selamat Tahun Baru' atau 'Semoga Tahun Baru ini membawa kebahagiaan'. Ucapan ini lebih sering digunakan dalam konteks pribadi, baik kepada keluarga, teman, maupun rekan kerja saat menyambut Imlek.Baca juga: 7 Dekorasi Imlek 2025 di Rumah, Jemput Keberuntungan Tahun Ular Kayu2.⁠ ⁠Gong Xi Fa Cai (恭喜发财)'Gong Xi Fa Cai' adalah ucapan yang paling sering terdengar saat Imlek, terutama pada saat memberikan angpao atau bertemu dengan keluarga. 'Gong Xi' berarti 'Selamat' atau 'Ucapan bahagia', sementara 'Fa Cai' secara harfiah berarti 'Mendapatkan rezeki' atau 'Menjadi kaya'. Jadi, 'Gong Xi Fa Cai' dapat diartikan sebagai 'Selamat dan semoga kamu mendapatkan banyak rezeki' atau 'Selamat dan semoga kamu kaya raya'.3.⁠ ⁠Kiong Hi (恭喜)'Kiong Hi' adalah bentuk singkat dari 'Gong Xi' dalam bahasa Hokkien atau dialek Tionghoa lainnya. Secara umum, arti dan penggunaannya sama dengan 'Gong Xi' dalam bahasa Mandarin, yaitu 'Selamat'. Meskipun lebih populer di kalangan orang-orang yang berbicara dalam bahasa Hokkien, 'Kiong Hi' juga sering digunakan oleh masyarakat Tionghoa di Indonesia dan daerah lainnya. Dalam budaya Indonesia, terutama di kalangan masyarakat Tionghoa peranakan, ungkapan ini sangat familiar saat Imlek.4.⁠ ⁠Angpao Na Lai (红包拿来)'Angpao Na Lai' adalah ungkapan yang lucu dan sering terdengar, terutama dari anak-anak, saat merayakan Imlek. 'Angpao' merujuk pada amplop merah yang berisi uang yang biasa diberikan saat Imlek, dan 'Na Lai' berarti 'Bawa sini' atau 'Berikan'. Secara keseluruhan, 'Angpao Na Lai' dapat diartikan sebagai 'Angpao, beri sini!' atau 'Angpao, tolong beri saya!'. Ungkapan ini sering diucapkan dengan ceria oleh anak-anak yang mengharapkan angpao dari orang dewasa.

Klik untuk melihat komentar
Lihat komentar
Artikel Lainnya